【間違えやすい韓国語】 ‘겠’の意味と使い方をマスターしよう!

意思と推測の表現「겠」

「겠」は意思や推測の2つの意味があります。すべて「~だろう」と訳してしまうと意味が通じなくなってしまうこともあるので要注意です。それぞれ意味が全然違うので正しく理解することが重要です!

「겠」の使い方その①意思

自分の意思を丁寧に報告(-겠습니다)

まずは例文を確認してみましょう!

앞으로는 더 열심히 공부하겠습니다.
これからはもっと一生懸命勉強します。

ここで重要なのは「自分の意思を相手に報告する」という点です。ひとり言ではなく、相手がいる際に使います。
겠を使うときは丁寧に報告することが多く、’-겠습니다’のように습니다/ㅂ니다が続くことが多いです。
カジュアルに崩した感じで使いたいときには’을/를 게요’を使います。
カジュアルな報告の時は’겠’を使わないという風に覚えればOKです!

自分の強い意思表現(-어야겠어요)

살을 좀 빼야겠어요.
少しやせないといけないと思います。

‘-어야겠어요’は相手に報告するのではなく、自分の意思の表現として使います。

相手に丁寧に提案(名詞/-어 드리겠습니다)

제가 도와드리겠습니다.
私がお助けいたします。

この例文も相手がいて、その相手に対して丁寧に報告をしているので’-겠습니다’を使います。もう少しカジュアルに言いたいときは’도와드릴게요’を使えばOKです!

相手の意思を丁寧に聞く(-(으)시겠어요?)

천천히 말씀해 주시겠어요?
ゆっくり話していただけますか?

‘겠’は「~していただけますか?」のように意思を丁寧に聞く際にも使うことができます。

「겠」の使い方その②推測、案内

・状況、相手の気持ちの推測

이 영화 재미있겠다.이거 볼까?
この映画面白そう。これ見る?

この例文では「映画が面白そう」という状況に対して推測しています。それ以外にも「気分がよさそう」や「悲しそう」など相手の気持ちを推測するときにも’겠’を使います。

これからの状況丁寧に案内(-겠습니다)

내일은 전국적으로 비가 오겠습니다.
明日は全国的に雨が降るでしょう。

ニュースやアナウンスなどでよく聞かれる表現です。「これから~になります」のような表現をしたいときに使います。

わかる、わからないの婉曲で丁寧な表現

공부 방법을 잘 모르겠어요.
勉強の方法がよくわかりません。

この表現は意外だと思われる方が多いかもしれません。「分かる」「分からない」を韓国語で表現するときに’알아요や’몰라요’ばかりを使っていると、直接的な表現になって適当に答えているという印象を与えてしまう可能性があります。例えば何か質問をされて、よく分からないときに’모르겠어요’のように’겠’を使うことで婉曲で丁寧なイメージとなります。

能力や状況の可能性の推測

부끄러워서 제 목소리는 못 듣겠어요.
恥ずかしくて自分の声は聞けないです。

自分なりに「できる」「できない」があいまいな時に使う表現です。完全にできるかできないか分かっている時には’할 수 있다’ ‘할 수 없다’と表現しても自然ですができるorできない可能性がある場合には’겠’を使って表現することでより自然に伝わります。

「겠」の使い方まとめ

それでは、今回勉強した’겠’の使い方を整理してみましょう!

・自分の意思を丁寧に報告(-겠습니다)
・自分の強い意思を表現(-어야겠어요)
・相手に丁寧に提案(名詞/-어 드리겠습니다)
・相手の意思を丁寧に聞く(-(으)시겠어요?)
・状況、相手の気持ちの推測
・これからの状況を丁寧に案内(-겠습니다)
・わかる、わからないの婉曲で丁寧な表現
・能力や状況の可能性の推測

例文を何度も読み返して’겠’の使い方を確認しましょう!

youtubeで’겠’の使い方を練習できます!

今回紹介した’겠’のトレーニング動画をYoutubeで紹介しています!
韓国語の使い方やイントネーションなども練習できますので何度も観てマスターしてください!

YouTubedeで’겠’のトレーニング動画を見る!

間違えやすい韓国語の他の記事

【間違えやすい韓国語】「챙기다」4つの使い方