目次
韓国ネイティブがよく使う’알아서’の表現、気を付けないといけないポイントをマスターしましょう!
韓国ドラマなどでよく聞く表現の’알아서’は場面によっては使い方に注意が必要なケースがあります!使い方のポイントをマスターすれば韓国語がもっと伝わるようになります!
-알아서の使い方
自分で上手いこと判断して、勝手に
‘알아서 할게요(上手いことやります)’などの表現は、「上手いことします(なので干渉しないでください)」というニュアンスがあるので使うときは注意が必要です。
‘알아서 해(勝手にしろ)’の表現も「(干渉しないから)勝手にしろ」という突き放すニュアンスが含まれるので目上の人や初対面の人に使うのは適さないことがあります。仲が良い友達や関係性がある人に対して使うことが多いです。
그집 딸은 시키지 않아도 알아서 공부한대요.
その家の娘は頼まなくても自分で勉強するんですって。
제가 다 알아서 할 테니까 걱정하지 마세요.
私が全部うまいことするので心配しないでください。
그 신입사원은 일을 알아서 잘해요.
その新入社員は仕事を上手いことします。
가든지 말든지 알아서 해.
行くか行かないか(自分で考えて)勝手にしろ
‘알아서’を使うときには言い方や表情などに注意が必要です。
ドラマなどで’알아서’が出てきたら、行った人の関係性や表情などに注目してみたら面白いと思います!
ドラマなどで’알아서’が出てきたら、行った人の関係性や表情などに注目してみたら面白いと思います!
YouTubeで알아서の使い方を練習できます!
今回紹介した’알아서’についての動画をYoutubeで紹介しています!
分からないことがあれば動画のコメント欄で質問してくださいね!
分からないことがあれば動画のコメント欄で質問してくださいね!